lundi 12 août 2013

Minder Walen vinden hun weg naar Belgische kust

De Standaard




Blankenberge Foto: Photo News

We horen steeds minder Frans spreken aan de kust: in 2005 waren 26,5 procent van de toeristen aan onze kust Franstalige Belgen, in 2012 waren dat er nog 20,9 procent, een vijfde minder. Onder andere de flamingantetrekjes zouden ervoor zorgen dat onze Waalse landgenoten de Noord-Franse Opaalkust verkiezen.

Het Franse weekblad Marianne stelde vast dat de Noord-Franse Opaalkust jaar na jaar meer Waalse toeristen verwelkomt. Niet minder dan zeventig procent van de buitenlandse toeristen daar komt uit België, zo blijkt. En dat merken we aan de Vlaamse kust, waar de afgelopen zeven jaar een vijfde minder Franstalige Belgen opdoken.

Als reden om de Vlaamse kust voorbij te rijden worden de hoge prijzen voor hotels en restaurants, de drukte en de lelijk hoogbouw vaak genoemd, maar ook het weinig gastvrije onthaal speelt een grote rol in die beslissing. ‘Zelfs als we ons best doen om Nederlands te praten, stellen horecauitbaters zich arrogant en misprijzend op tegenover ons’, klinkt het al te vaak.

‘Je hebt natuurlijk altijd malcontenten en extremisten, zowel bij Vlamingen als bij Franstaligen. En helaas spuien net die mensen veel vaker kritiek via sociale media’, zegt Geert Hoorens, regiomanager voor de Vlaamse kust bij Westtoer. ‘Dat creëert een sfeertje. Maar daaruit besluiten dat Franstaligen onze kust massaal links zouden laten liggen, is volgens mij wat overtrokken.’

 

COMMENTAIRE DE DIVERCITY

VLAAMSE KUST

C'est le Standaard qui l'écrit, la Vlaamse kust est de plus en plus désertée par les francophones tandis qu'on entend parler de plus en plus flamand à Dinant et à Givet.

On ne peut pas ignorer ce "trend" plus longtemps. C'est sûr Flamands et francophones s'éloignent de plus en plus sous le coup d'une détestation réciproque nourrie par la N-VA, amplifiée par les medias et, nous l'apprenons ici, les réseaux sociaux. Je connais bon nombre de francophones qui optent pour les plages de Zélande au détriment du mur de béton où on parle flamand.

MG

 

Aucun commentaire: